IBN UL-Team Demonstration Site

Aus den Testläufen abgeleitete Issues

Die folgende Übersicht ist aus unserer RDF-Basis generiert.

iss:Abbruch

Label: Adäquate Reaktion auf den Abbruch der Navigation.
Letzte Modifikation: 2023-02-19
Relevante Transkripte oder Handouts: Handouts/Handout-20230119.odt, Transkripte/20230506_5.odt, Handouts/Handout-20230208.odt

iss:Anschlussfrage

Label: In der Dialogführung fehlt eine Anschlussfrage.
Letzte Modifikation: 2023-05-16
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20220124.odt, Transkripte/20230506_4.odt, Transkripte/20230506_5.odt, Transkripte/20230508_3.ods, Handouts/Handout-20230506.odt, Transkripte/20230506_6.odt, Handouts/Handout-20230508.odt, Transkripte/20230508_2.ods, Transkripte/20230506_7.odt

iss:Ausrichtung

Label: Ausrichtung der Laufrichtung zu Beginn der Navigation
Letzte Modifikation: 2023-02-19
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20220309-2.csv, Handouts/Handout-20230119.odt
Weitere Verweise: Requirement/Ausrichtung, Glossary/Ausrichtung

iss:Bedienung

Label: Bedienen der Geräte durch Blinde
Letzte Modifikation: 2023-02-20
Anmerkungen: Schwierigkeiten gab es vor allem bei der Sprachsteuerung beim Öffnen und Bedienen der Geräte, besonders des Zusatzgeräts. Ein weiteres Problem im Winter waren zu kalte Hände.
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20220309-A1.csv, Transkripte/20220309-2.csv, Transkripte/20221026.ods, Transkripte/20230508_3.ods, Transkripte/20220214.odt

iss:Befehle

Label: Befehle zur Steuerung der App
Letzte Modifikation: 2023-02-19
Definition: Befehle sind nicht bekannt.
Anmerkungen: Etwa die Befehle zur Bedienung der Sprachausgabe.
Relevante Transkripte oder Handouts: Handouts/Handout-20230301.odt, Handouts/Handout-20230508.odt, Handouts/Handout-20230317.odt, Handouts/Handout-20230208.odt, Handouts/Handout-20230506.odt

iss:Detailgrad

Label: Detailgrad der Ausgabe
Letzte Modifikation: 2023-02-20
Definition: Wie detailliert muss die Ausgabe sein damit die Nutzer ein gutes Gefühl für das Gebäude entwickeln?
Anmerkungen: So war etwa die Unterscheidung von Eingangstür und Zwischentür im Haus 4 relevant.
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20230506_7.odt, Handouts/Handout-20221026.odt, Handouts/Handout-20221207.odt, Transkripte/20220124.odt

iss:DeviceHandling

Label: Handling des Geräts, der Geräte
Letzte Modifikation: 2023-05-16
Definition: Probleme, bei denen nicht klar ist, wie genau mit dem Gerät umzugehen ist.
Anmerkungen: Etwa Situationen, wo die App immer wieder sagt "Ich habe dich nicht verstanden".
Relevante Transkripte oder Handouts: Handouts/Handout-20230506.odt, Transkripte/20220124.odt, Transkripte/20220309-A1.csv

iss:DoorInformation

Label: Informationen zu Türen
Letzte Modifikation: 2023-05-16
Definition: Genauere Informationen zu Türen erforderlich. Sind es Raumtüren oder Eingangstüren, in welche Richtung öffnen sie.
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20220124.odt

iss:IndoorLokalisierung

Label: Fehlerhafte Indoor-Lokalisierung, fehlerhafter Punktabgleich
Letzte Modifikation: 2023-05-31
Definition: Im Indoorbereich weichen der von der App angenommene Ort, wo der Nutzer sich befindet ("virtueller Punkt"), und der wirkliche Ort ("realer Punkt") voneinander ab.
Anmerkungen: Das ist oft eine Folge von nicht ausreichend erkannten Schritten und endet meist mit der dreimaligen Meldung "Du weichst von der Route ab" und dem darauf folgenden Abbruch der Navigation. Wenn jedoch der Nutzer - ausreichend Platz vorausgesetzt, ggf. auch bereits Outdoor - genau den Anweisungen der App folgt, kann die Abweichung prinzipiell nicht erkannt werden. Auch war es in einem Fall problematisch, dass die App "vor eine Wand" gefahren ist, denn dann wurde "Du weichst von der Route ab" nur einmal gesagt und die Navigation nicht abgebrochen.
Relevante Transkripte oder Handouts: Handouts/Handout-20230324.odt, Transkripte/20230508_7.odt, Transkripte/20230508_3.ods, Handouts/Handout-20230508.odt, Transkripte/20230508_6.odt, Transkripte/20230506_6.odt, Transkripte/20230508_4.ods

iss:InfoReihenfolge

Label: Abfolge der Sprachausgabe
Letzte Modifikation: 2023-02-19
Anmerkungen: Die Abfolge der Sprachausgabe/IndoorNavigation muss korrigiert werden: erst Türinfo, dann abbiegen (siehe Video 2: 21:04)
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20220309-2.csv

iss:Interaktion

Label: Probleme der Interaktion der App mit dem Nutzer
Letzte Modifikation: 2023-02-19
Definition: Verschiedene Situationen, in denen der Nutzer Probleme hat, mit der App zu interagieren.
Anmerkungen: Typische Situationen: Die App wechselt ohne Information in einen anderen Modus, die App schweigt lange, die App gibt Informationen oder Anweisungen zu spät, fehlende Anschlussfrage, Frage zu offen gestellt.
Relevante Transkripte oder Handouts: Handouts/Handout-20230301.odt, Handouts/Handout-20230119.odt, Handouts/Handout-20221026.odt, Handouts/Handout-20230208.odt, Handouts/Handout-20221207.odt
Weitere Verweise: Glossary/Tutorial, Requirement/DeviceNutzung, Requirement/DeviceHandling, Requirement/DeviceHandling_Initialisierung, Glossary/DeviceHandling, Glossary/DeviceNutzung

iss:Kalibrierung

Label: Kalibrierung der App
Letzte Modifikation: 2023-06-25
Definition: Das Zusatzgerät muss kalibriert werden, um Schrittzahlen des Nutzers korrekt in Entfernungen umzurechnen.
Anmerkungen: Die Kalibrierung ist in der Regel nur einmal für den aktuellen Nutzer erforderlich. Wenn die Kalibrierung nicht erfolgte, ist eine sinnvolle Navigation nicht möglich. Später wurde Navigation ohne Kalibrierung erlaubt, aber Kalibrierung bei verschiedenen Schrittgeschwindigkeiten blibt problematisch.
Relevante Transkripte oder Handouts: Handouts/Handout-20230324.odt, Transkripte/20221026.ods, Transkripte/20220309-2.csv, Handouts/Handout-20230119.odt, Handouts/Handout-20221026.odt, Handouts/Handout-20230317.odt, Handouts/Handout-20230208.odt, Handouts/Handout-20221207.odt, Transkripte/20220124.odt
Weitere Verweise: Glossary/Kalibrierung

iss:Lebenswelt

Label: Lebensweltliche Bedingtheiten der Zielgruppe
Letzte Modifikation: 2022-05-18
Definition: Lebensweltliche Bedingtheiten der Zielgruppe müssen genauer ausgelotet und in der Umsetzung der App berücksichtigt werden.
Anmerkungen: Mit diesem Issue sind auch Anmerkungen aus den Interviews klassifiziert, in denen wir auf solche lebensweltlichen Besonderheiten zu sprechen kamen. Diese Anmerkungen sind nur zum Teil in klare Requirements umzusetzen.
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20220309-2.csv, Transkripte/20230508_7.odt, Transkripte/20230506_2.odt, Transkripte/20220124.odt

iss:Nahnavigation

Label: Nahnavigation und Tracking der Position im Gebäude
Letzte Modifikation: 2022-02-14
Anmerkungen: Es gibt Probleme mit der Nahnavigation und dem Tracking der Position im Gebäude. Die Nahnavigation könnte stärker den Nutzer einbeziehen, etwa, indem nur die Umgebung beschrieben wird und der Nutzer sich dann mit anderen Hilfsmitteln fortbewegt.

iss:Navigation

Label: Allgemeine Probleme mit der Navigation
Letzte Modifikation: 2022-05-31
Anmerkungen: Etwa Problem mit dem Startpunkt auf der Terrasse. Der wirkliche Startpunkt stimmt nicht mit dem von der App angenommenen überein.
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20220309-2.csv, Handouts/Handout-20230506.odt, Handouts/Handout-20230317.odt

iss:Nutzerfuehrung

Label: Probleme mit der Nutzerführung
Letzte Modifikation: 2023-06-22
Definition: Aspekte zur Verbesserung der Nutzerführung.
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20220214.odt

iss:OffeneFrage

Label: Offene Frage
Letzte Modifikation: 2023-06-24
Definition: Offene Frage ist schwierig zu beantworten.
Anmerkungen: Es soll vermieden werden offene Fragen zu stellen, wenn man nicht zu einem sehr hohen Prozentsatz weiß, welche Antworten in Frage kommen. Die App antwortet sonst mehrfach "Ich habe dich nicht verstanden."
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20230508_3.ods

iss:Outdoor_Datengenauigkeit

Label: Genauigkeit der GPS-Daten
Letzte Modifikation: 2023-02-19
Definition: Geo-Daten sind für Outdoor-Navigation im RKP gelegentlich zu ungenau.
Anmerkungen: Testperson wurde mehrfach in die Irre geführt. Grund ist die Ungenauigkeit der GPS-Lokalisierung, die prinzipiell nicht verbessert werden kann. Lösung kann also nur sein, dass die Nutzer weitere Hilfsmittel verwenden.
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20220214.odt, Transkripte/20220309-2.csv, Handouts/Handout-20230301.odt, Transkripte/20220124.odt

iss:Outdoor_Indoor

Label: Unterscheidung Outdoor- und Indoor-Bereiche
Letzte Modifikation: 2023-02-19
Definition: Es muss zwischen den Phasen der Outdoor- und der Indoor-Navigation unterschieden werden, da beide wesentlich verschiedene Codebestandteile verwenden.
Anmerkungen: Insbesondere sollte deutlich zwischen der Speicherung von Outdoor- und von Indoor-Routen unterschieden werden. Auch ist zu überlegen, ob bereits am Start einer Outdoor-Route die anschließende Indoor-Route mit geplant wird oder beide Teile der App deutlicher separiert werden. Ziel des Projekts ist ja ausschließlich die Indoor-Navigation.
Relevante Transkripte oder Handouts: Handouts/Handout-20221207.odt, Transkripte/20220214.odt, Handouts/Handout-20230208.odt

iss:Routenabweichung

Label: Was passiert, wenn man von der Route abweicht?
Letzte Modifikation: 2023-02-20
Anmerkungen: Was passiert, wenn man sich verlaufen hat bzw. nicht mehr zurechtfindet? Vroni war von den wirren Anweisungen gestresst. Welche Reaktion muss auf "Sie weichen von der Route ab" erfolgen?
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20230506_6.odt, Transkripte/20220124.odt
Weitere Verweise: Requirement/Routenabweichung

iss:Sprachausgabe_Allgemein

Label: Allgemeine Probleme der Sprachausgabe
Letzte Modifikation: 2023-03-09
Definition: Allgemeine Probleme der Sprachausgabe, etwa fehlende Information beim Erreichen eines Zwischenziels, zu viel auf einmal ausgegeben usw.
Relevante Transkripte oder Handouts: Handouts/Handout-20230508.odt, Handouts/Handout-20230301.odt, Transkripte/20220309-2.csv, Transkripte/20220124.odt, Handouts/Handout-20230506.odt

iss:Sprachausgabe_Korrektur

Label: Korrektur der Sprachausgabe
Letzte Modifikation: 2022-02-14
Definition: Hinweise auf notwendige grammatische oder sprachliche Korrekturen der Sprachausgabe, die festgestellt wurden. Gelegentlich keine klare Satzstruktur.
Relevante Transkripte oder Handouts: Handouts/Handout-20230508.odt, Handouts/Handout-20230301.odt, Handouts/Handout-20230119.odt, Transkripte/20220309-2.csv, Handouts/Handout_Anpassung_Sprachausgabe.odt, Transkripte/20220124.odt, Handouts/Handout-20230208.odt, Transkripte/20221026.ods

iss:Spracherkennung

Label: Fehler in der Spracherkennung
Letzte Modifikation: 2023-02-19
Definition: Probleme einer zu rigiden Spracherkennung.
Anmerkungen: So wurde etwa "Terrasse" erkannt, "Zur Terrasse" aber nicht. Die aktuelle (Febr. 2023) Spracherkennung basiert auf Wet AI, allerdings ist eine eigene Neuimplementierung von AP in der Pipeline.
Relevante Transkripte oder Handouts: Handouts/Handout-20230208.odt, Transkripte/20230506_5.odt, Transkripte/20230506_4.odt, Handouts/Handout-20230324.odt, Handouts/Handout-20230301.odt, Transkripte/20230508_4.ods, Transkripte/20230506_6.odt, Handouts/Handout-20230119.odt, Transkripte/20230508_2.ods, Handouts/Handout-20221026.odt, Transkripte/20221026.ods, Handouts/Handout-20230317.odt, Transkripte/20230508_6.odt, Handouts/Handout-20230506.odt

iss:Umgebungsbeschreibung

Label: Probleme mit der Umgebungsbeschreibung
Letzte Modifikation: 2023-06-24
Definition: Es gibt Probleme mit der Umgebungsbeschreibung.
Anmerkungen: Es handelt sich oft um mehrfache Ausgabe derselben Information. Da die Umgebungsbeschreibung aus externen Quellen zusammengetragen wird, geht es hier vor allem um das korrekte Filtern.
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20230508_3.ods
Weitere Verweise: Requirement/Umgebungsbeschreibung

iss:Usability

Label: Nutzbarkeit
Letzte Modifikation: 2022-05-10
Definition: Allgemeine Fragen der Nutzbarkeit der App.
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20220309-2.csv, Transkripte/20220309-A1.csv

iss:VoiceOver

Label: Voice Over
Letzte Modifikation: 2023-06-22
Definition: Voice Over als Standard-Sprachassistent von Apple.
Anmerkungen: Es wurde zeitig die Entscheidung getroffen, dass die App eine eigene Sprachausgabe hat und im Betrieb Voice Over abzuschalten ist. Auf Stammtisch dzb Lesen 17.6.2021 wird allerdings die Verwendung des gegebenen Voice Over favorisiert.
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20230508_2.ods, Transkripte/20230506_3.odt, Transkripte/20220214.odt, Transkripte/20221026.ods

iss:Wetterbedingungen

Label: Probleme bei Kälte oder Nässe
Letzte Modifikation: 2022-02-14
Anmerkungen: Die Spracheingabe Handy startet nur über Druck auf das Display, es gibt dabei Problem bei Kälte oder Nässe
Relevante Transkripte oder Handouts: Handouts/Handout-20221207.odt, Transkripte/20220214.odt, Handouts/Handout-20230119.odt, Transkripte/20220124.odt

iss:Zusatzgeraet

Label: Allgemeine Probleme mit dem Zusatzgerät
Letzte Modifikation: 2023-06-25
Anmerkungen: Als wesentliches Problem erwies sich die offene, provisorische Bauweise des Zusatzgeräts, wo instabile Steckverbindungen zum Abbruch der BLE-Verbindung geführt haben, die auch nicht wieder automatisch hergestellt werden kann.
Relevante Transkripte oder Handouts: Transkripte/20230508_5.odt, Handouts/Handout-20230508.odt, Handouts/Handout-20230301.odt, Handouts/Handout-20230317.odt, Transkripte/20220124.odt, Transkripte/20230508_4.ods, Transkripte/20220309-2.csv, Transkripte/20220309-A1.csv

Das Projekt wird unter dem Förderkennzeichen 16KN089428 als ZIM-Kooperationsprojekt gefördert durch das Bundesministerium für Wirtschaft und Energie.
Logo Fördergeber BMWi
Logo ZIM
Projektlogo

Disclaimer